影像
2018/08/08

梦中人王菲

单读视频
1969年8月8日,王菲出生。虽然王菲被视为亚洲的“乐坛天后”,但其在电影中的表演不逊于其音乐。 1994年,王菲出演其人生中第一部电影《重庆森林》,并演唱其中一首配乐《梦中人》。 在《王家卫的感官电影》一书中,作者加里·贝廷森称此首歌“有着多变的跨文化意义,王家卫却能保证《梦中人》的两种版本,皆能唤起电影的总体主旨:浪漫爱情的可能性、时间,以及改变。”

《梦中人》如何通过形式、主题和文化意义发挥作用呢?

作为片中唯一的粤语歌曲,斯金格视这首曲子为一种“精明的市场营销”手法。在香港之外,还有众多离散的追随者支持雌雄同化的流行偶像团体,低声吟唱着与政治无关的、“低声哼唱的”爱情挽歌。那首《梦中人》由流行明星王菲(扮演阿菲的演员)重新录制,加强了这首曲子在当地的吸引力。虽然商业原则非常重要,但是王家卫仍然必须面对这首曲子在形式上和文化意义上的自主性。

《梦中人》首次充分的出现, 是在阿菲偷偷打扫 633 公寓的时候。既然《梦中人》和它的演唱人 一同出现在镜头上,这一幕与音乐影带之间的链接即被放大——假设观众有能力认出王菲的声音。阿菲有条理的行为也唤起了音乐影片的意象,如托本 · 格鲁道(Torben Grodal)所述:“许多音乐影片大量通过意象描绘不自由、妄想的行为......目的是要激发一种强烈奔放的情感色调。”然而,这部影片却和 MTV 形成强烈的对比。尤其是王家卫将《梦中人》嵌入剧情内的声音,将音乐之外的周遭环境声音整合为文本的特色。因此,当阿菲扫除桌巾时,桌面物品发出的叮当声响,赋予《梦中人》一种来自周遭环境的打击乐声。这样的处理方式,使叙事行动的首要性得到肯定;观影者的专注力因此被引导至叙事所引入的事物上。当《梦中人》在下一个场景开头慢慢淡出时,它和音乐影片的区隔更加鲜明。音乐影片的形式完整且独立,但是王家卫所谓的 MTV 时段则是处理更为广泛的叙事系统,尤其强调叙事连续性和叙事的进展。因此,王家卫电影中以音乐为基础的片段,在本体上不同于音乐影片。 

p568958661.jpg


就文化上和主题上而言,《梦中人》是一个相当复杂的例子。 胡思明表示,王菲改编的粤语流行曲《梦中人》不仅转变了原曲的文化意义,同时也改变了它的主旨。小红莓的英文版本确切符合《重庆森林》的主旨逻辑:“生活每天都在改变 / 以任何可能的方式。”然而,胡思明主张,王菲的诠释削减了这首 曲子鲜明的改变意味(418)。又一次,文化理解力在此处发挥了作用。例如,不熟悉粤语的西方观众可能重拾这首曲子的英语歌词,但是通过英语歌词对影片叙事的理解却又不甚相同。倘若这首曲子删除了改变的主旨,那么粤语歌词也与王家卫所呈现的主旨相吻合。其中的部分词句,反映出王家卫对于时间的多愁标记:“一起拥抱一分钟 / 然后亲吻十分钟。”其他的词句则唤起了陌生人的诱惑:

“陌生的人怎么会走进我的心中 / 并且激起这种欢愉?”尽管这首曲子有着多变的跨文化意义,王家卫却能保证《梦中人》的两种版本,皆能唤起电影的总体主旨:浪漫爱情的可能性、时间,以及改变(本身即为时间的现象)。 

《重庆森林》将音乐引入一片布满乐旨的网络。这片网络借由声音的一致性、角色并置的预示,以及汇集改变的主旨,形构出破 碎鲜明的叙事。现有的歌曲虽然有形式上的局限,却能展现出人意 料之外的延展性。不论是文化意义的收编或触发,皆能附随在文化 的背景知识上。总而言之,王家卫使音乐成为叙事意义中不可抛弃 的一部分。马丁内斯写道,王家卫的电影“与音乐风格之间的暧昧不休,从未全然陷入其中”,该主张令人想起王家卫电影赋予配乐的明显特质。和某些歌舞剧相似,《重庆森林》中的 歌曲似乎直接围绕着人物的主体状态。就其明显恣意多变的特质而言,《重庆森林》和王家卫其他的电影一样,它的不一致性、表面性和配乐,却一丝不苟地顺从于逻辑性、一致性和审美的意图。


上文内容摘编自《王家卫的感官电影》

s29728446.jpg

[英]加里·贝廷森 著
浙江大学出版社·启真馆 出版
倪志昇 译
2018-6

喜欢

最新评论

    查看更多评论